We Want Serena!
  • Home
  • About
  • Why We Want Serena
  • Saying No To "The Other Name"
  • Rebuttals
  • Updates
  • Contact Us
  • Serenity's Vegetable Garden

About "We Want Serena"

This site has been constructed by fans of Sailor Moon to advocate one goal: Let Sailor Moon keep the name Serena in her civilian form in any English-language version of the 1990's Sailor Moon televised animated series. This is not a petition for or against a re-release of the old Sailor Moon anime or re-recording its audio. All we want is to hear the name "Serena" if that animated series returns to television in an English-speaking market.

Why did we need to create this Web site? Because we discovered that a vocal minority of English-speaking Sailor Moon fans had been driving the discussion of Sailor Moon across the Internet. They gave the impression that they wanted Sailor Moon to not be translated but to be brought forth as "Japanese" as possible. They do not want a product in English, but one that is a mixture of English and Japanese languages.

Contrary to the perception that has been shaped by the Internet, countless fans of Sailor Moon in North America prefer the existing adaptation, which included a localization of the names and music. Sailor Moon fans who watched Sailor Moon on North American television do not want to see the same footage they watched as a child, with completely different music and names that do not match the characters they were previously shown. We do not want a new generation of Sailor Moon fans to be presented a completely different product from what we grew up with using the same footage of the show we watched and loved.

However, the re-released manga from Kodansha USA reflected the demands of the vocal Internet fans and for those of  us who disagreed, this was the last straw. All across the Internet, fans of Sailor Moon have criticized the error-filled volumes. In spite of what certain industry insiders have commented, fans of Sailor Moon do not want a product with unnaturally constructed English words that mimic Japanese grammar to the point of incomprehensibility.  In fact, many fans do not want stereotypical Japanese names.  The re-released volumes of Sailor Moon have sold well in spite of this mistreatment, not because of it.

We want to add our collective voice to those who are displeased with the direction the manga has taken and to make it known that to us, Serena is Sailor Moon, and that Sailor Moon is Serena.

We want Serena as Sailor Moon.
Powered by Create your own unique website with customizable templates.